您的位置:首頁 >綜合 > 文化 >

Kit Conner 最新雜志采訪 2023.8.17 Interview 與羅意威創(chuàng)意總監(jiān)

當Kit Connor與設計師兼Loewe創(chuàng)意總監(jiān)Jonathan Anderson通話時,就像是在進行心靈療愈,這位曾經(jīng)的童星現(xiàn)已成為酷兒成長電視劇《Heartstopper》中的明星,他已經(jīng)準備好敞開心扉。在這次通話中,兩人討論了熒幕上的化學反應,在片場的成長經(jīng)歷,以及在數(shù)百萬八卦的粉絲面前探索自己性取向的感受。


(資料圖片)

JONATHAN ANDERSON: 嘿,Kit。

KIT CONNOR: 嗨。

ANDERSON: 你好嗎?

CONNOR: 我很好。謝謝你準備這次采訪。

ANDERSON: 不客氣。準備好回答問題了嗎?

CONNOR: 絕對準備好了!

ANDERSON: 我總覺得采訪就像心理治療一樣。

CONNOR: 我大多數(shù)時候都是從采訪中得到心理療愈。

ANDERSON: 好的,我直入主題了。你在片場上有墜入愛河過么?

CONNOR: 哦,這個問題有點大,Jonathan。我會說我在每個我參與過的片場上都墜入了愛河。我想我可能愛上了好幾個《Heartstopper》里的演員。這真的是個好問題——我得說你很難不在拍攝過程中愛上別人。

ANDERSON: 你什么時候會感覺演戲像在工作,什么時候感覺像在玩兒?

CONNOR: 其實這份工作的性質(zhì)就是在玩兒。如果不在玩兒的狀態(tài),那么你就不太可能把這個場景的全部內(nèi)容表演出來。那在平時如果今天已經(jīng)工作第12個小時了,而你還在演同一個場景,比如說已經(jīng)拍了七個小時了,那就可能會有點像在工作。但我熱愛這個事情,所以我從不會稱這為工作。

ANDERSON: 我剛剛完成了一部由Luca [Guadagnino]執(zhí)導的電影《Challengers》,我在其中負責服裝,能夠看到重復一場戲的時候真的很神奇——通過反復演練一個場景,能夠?qū)⑼瑯拥膬?nèi)容表現(xiàn)得淋漓盡致,通過反復演練并在其中尋找真實感這有多么神奇。我覺得這是最令人驚嘆的事情之一,但與此同時,你也會意識到演員在工作,最終這是一門技藝。

CONNOR: 對。

ANDERSON: 你如何定義是否與另一位演員之間有默契?你什么時候會知道你有這種默契,或者沒有?

CONNOR: 默契對我來說真是個謎,因為很多時候你自己在一開始都不知道你們之間有沒有默契。在《Heartstopper》里,我和Joe [Locke]先是在Zoom上進行了默契試鏡(chemistry read),我不知道他們怎么在線上判斷兩個從來沒見過面、沒有交談過的男孩兒之間的默契,但很明顯當時有一些特別的感覺、火花存在。我現(xiàn)在知道我們非常有默契,因為我們非常親近,不過我認為熒幕上的默契有時候就是一種說不清道不明的東西。有時這倆人兒可能特別不對付,但是在熒幕上就神奇的很搭。

ANDERSON: 你覺得是你認為自己擅長的角色更吸引你,還是看起來有點難的角色更吸引你?

CONNOR: 說實話,肯定是我自己擅長的角色會更吸引我。但在過去的一年左右,我有意識地努力嘗試更具挑戰(zhàn)性的角色。今年年初我在貝爾法斯特拍了一部電影,那是我嘗試過最困難的事情。沒人知道我是不是勝任了,但我認為這是一件好事。

ANDERSON: 平衡做演員和過正常孩子的生活難嗎?

CONNOR: 我不想太夸張,但我確實在某些方面被迫成熟,讓我有時候說話聽起來像個長者。不管這是不是真的但我有時候也覺得我會在社交上有些受限。我從來沒有真正去參加派對——雖然也可能只是因為我不受歡迎,誰知道呢?但我從來沒有做過這些事情。在我的很多家人朋友度假的時候,我在工作。那是唯一對我產(chǎn)生了持久困擾的事情。但大多時候我真的很喜歡在電影片場里長大。

ANDERSON:我剛剛和Luca一起拍了兩個月叫《Queer》的這部片子。它是基于一本在酷兒文化中有重要影響的書改編的。整個經(jīng)歷真是神奇,但有點兒奇怪。因為你準備項目-投入到項目中-最后成為項目的一部分!一下子你就融入到了這個故事里。所以,當我回到我的工作后,我感覺“難道我還在那本書里?”我想知道,你有沒有過類似的感覺,覺得自己已經(jīng)融入到整個情境中去了?

CONNOR: 很多演員都會追求這個目標,就像他們幾乎每次演戲都想把自己整個人都投入進去一樣,想讓那個角色成為他們的靈魂。但我印象最深刻的一次是在拍電影《Rocket Man》的時候。我想認真地對待它,所以我制作了一個很長的艾爾頓·約翰的歌單,整整一年里我聽的都是他的歌。我會讀有關他的書,看他的紀錄片——我完全癡迷于艾爾頓。

ANDERSON: 有沒有一部作品讓你變得不同?

CONNOR: 我覺得《Heartstopper》讓我對自己的性取向和在不同環(huán)境中的定位更有自信?!禜eartstopper》讓我成為了完全不一樣的人。

ANDERSON: 你知道似乎成了很多酷兒們喜歡的對象么?對此你有什么感覺?

CONNOR: 這對我來說是很大的認可,我認為更多是因為我扮演的角色非常可愛。我們通過這部作品獲得了大家的喜愛。這部劇是在我高中最后一年播出的,每天早上我都坐公交車上學,所以我會站在公交車站等車,每經(jīng)過一輛車,會有很多青少年看到我然后拿出手機。然后我突然意識到我得多注意一下我的發(fā)型,或者稍微整理一下儀容!即使是早上7點![笑]

ANDERSON: 現(xiàn)在社會上的人們總很愛猜別人的性取向,我個人很討厭這樣。你也經(jīng)歷過類似的情況。你從那次經(jīng)歷中學到了什么?

CONNOR: 那真的很令人失望,尤其是在我這個年齡,我認為無論幾歲都不應該被猜測性取向。我真的想守住那個底線,也就是我的個人隱私,我想要保守的個人生活。所以我有點對自己感到失望,居然屈服了這種情況。我從那次事情里知道有些事情是我希望不被人知道的。我也明白到,人們總會評頭論足。就算我出柜了,不管他們信不信,他們還是會評價我。可能突然會想,“噢,那他現(xiàn)在還能演直男嗎?”但無論他們?nèi)绾卧u價,他們都會說點什么。

ANDERSON: 正如我之前說的,我認為你非常地真實,這回鼓勵很多人。你應該堅守自己,因為能夠處理那種壓力的人并不多。我自己也應付不了那種壓力。對于那些在壓力下要出柜的人,你有什么建議?

CONNOR: 謝謝。在過去的一年左右里,我遇到了一些正在經(jīng)歷這種情況的人,他們曾經(jīng)參演了一部爆紅的劇或類似的事情,突然間發(fā)現(xiàn)自己處在了一個萬眾矚目的世界中。你作為一個人對別人突然變得非常重要。這種感覺真的很奇怪,很不對勁。人類通常只會在一生中遇到有限的人——被有限的人了解和認識——突然間我們被數(shù)百萬人了解,確實讓人感到不知所措。但我會給出的建議是,再次重申我在過去一年里嘗試教給自己的——人們總是會品頭論足的。所以不必強行去適應那些要試圖把你塞進他們框框的情況。所以,我想我會告訴處在類似情況下的任何人,試著做真實的自己,同時要明白無論你是誰,總會有人不喜歡你或?qū)δ悴粷M意。

ANDERSON: 我說過這次訪談會像心理治療!Kit的休息日是怎樣的呢?

CONNOR: 非常無聊。我醒來,吃早餐,喝咖啡。我一直在嘗試多讀一點書,看電影,不玩手機。有時候非常幸運我會收到劇本,可以讀一讀劇本。這很好,因為我可能去巴黎或其他地方,度過非凡的時光,然后回來提醒自己,“啊,那只是一個幻想,現(xiàn)在我回到了現(xiàn)實,我得去遛遛我的狗?!?/p>

ANDERSON: 你最后一次被明星迷住是什么時候?

CONNOR: 我在 Loewe 的時裝秀上遇到了 Brian Cox,那簡直是不可思議。我們前一晚和他聊了聊莎士比亞,他給我們講了些故事,我當時簡直就是”我去,這是怎么回事?”然后我還會在看到和我爸媽一起看的節(jié)目里出現(xiàn)過的人的時候特別興奮。我們以前經(jīng)常看《Coronation Street》,我還帶我媽去了NTA(全國電視獎),那天真是超刺激,因為到處都是《Coronation Street》的人。走在路上時不時就會震驚“那不就是《Corrie》里的那個人嗎?” 我和媽媽當時完全嗨翻了。

ANDERSON: 用三個詞以內(nèi) 你覺得美國文化里最有趣的是什么?

CONNOR: (Loud Broadway audiences) 熱情的百老匯觀眾

ANDERSON: 很棒。

CONNOR: 謝謝。

ANDERSON: 你會考慮搬到洛杉磯或紐約嗎?

CONNOR: 我很想搬到紐約。其實我第一次在紐約的時候,你也在,在那個JW晚宴上。第二天早上,我去了一家商店,聽說是你的最愛之一,布魯克林的Front General Store,然后買了這件毛衣。

ANDERSON: 這件事好多人都知道,我感覺那家店已經(jīng)快沒什么東西了。

CONNOR: 我去的時候那家店里人很多。我當時還在想,有多少人是因為你來的?

ANDERSON: 你現(xiàn)在在讀什么書?

CONNOR: 我最近剛讀完了伊?!せ艨耍‥than Hawke)的《A Bright Ray of Darkness》。這是一本半自傳小說,講的是一個美國電影明星首次登上百老匯舞臺的故事,與此同時他還因為出軌備受媒體的關注。我覺得這本書很有洞察力。我作為年輕演員喜歡的事情之一就是可以和那些非常了不起的老演員一起合作,他們就像知識的燈塔,你可以聽他們講話好幾個小時。在這本書里,作者把他從一些老演員那里學到的經(jīng)驗寫了下來。我還在讀一本名叫《What We Talk About When We Talk About Love》的短篇小說集,作者是雷蒙德·卡佛(Raymond Carver)。我是有閱讀障礙的,所以去年一整年我才真正開始重新培養(yǎng)閱讀興趣。

ANDERSON: 我也是,我也有閱讀障礙!如果你讀我的短信,你可能會想,“我在跟誰聊天呢?”有時候我看我自己寫過的東西,我完全想不起來我寫過這些東西。而且當我對某件事情非常情緒化時,情況會變得更糟。

CONNOR: 那個時候你可能得發(fā)語音消息了。

ANDERSON: 最近,我重新看了我的回復別人的話,突然意識到,“難怪沒人知道發(fā)生了什么!”(他當時發(fā)的內(nèi)容可能很無厘頭的意思*)[笑] 五年后你會怎么樣?

CONNOR: 作為一個演員,我希望自己比現(xiàn)在更出色,因為我一直擔心自己在一部扮演青少年的劇中走紅之后,以后的演藝生涯就會一直扮演青少年。至于作為我自己,我不想讓我聽起來很矯情,但我只想要快樂。

ANDERSON: 嗯,Kit,你真是了不起,未來前景無限。在我作為時裝設計師并與各種才華的人合作的過程中,你是我遇到的最真實、最誠實的人。

CONNOR: 謝謝。我覺得你很了不起,而且你自己也知道。

關鍵詞:
最新動態(tài)
相關文章
Kit Conner 最新雜志采訪 2023.8.17...
農(nóng)業(yè)農(nóng)村部:明后年將逐步實現(xiàn)動物檢疫...
四川峨眉山一日游,線路怎么安排,詳細介紹
潤昌農(nóng)商銀行:金融“及時雨”助合作社...
跟隨美國攪動地區(qū)局勢,菲律賓國家安全...
安東星人的奇妙冒險8 接下來是。。。...